Posts Tagged ‘William Heyen

11
Nov
16

Poetry Assignments: The Book (Online): It’s All About You

POETRY ASSIGNMENTS

Brian Warner's The Cave

“The Cave” by Brian Warner. Used with the permission of Brain Warner.

or 100 Jackhammers for the Poet with Writer’s Block;

or 100 Ways to Jumpstart the Engine;

or 100 Pencil Exercises;

or 100 Ways to Stimulate Your Next Wine, Cheese, & Poetry Night

//

Table of Contents

Introduction

  1. Finding the First, Discovering the Middle, & Chasing the End
  2. Imaginary Worlds
  3. Science, the Universe, Time, & Other Evolutions
  4. Fun with Letters, Words, Language, & Languages
  5. Forms: Obscure, Updated, & Invented
  6. New School; or Double Vision; or WWI (Writing While Intoxicated) & Its Repercussions
  7. Miscellany; Trying to Relate the Unrelated; or These Gotta Go Some Place . . . So Here
  8. Stupid Money, Dumb Politicians, & Celebrating America
  9. Responses; or Calling All Poets (Dead & Alive); or Talking to Eternity
  10. It’s All About You

//

It’s All About You

a: What a Baby You Are; or The Medium of Time Travel; or The Poetry of Casey Kasem

This idea comes from Karen Head, author of Shadow Boxes (All Nations Press, 2003), though I don’t know if this idea appears in her book, but . . .

This is what Karen did, if I have it correct, or some part of it. She went back to the year of her birth & used songs from that year as starting points for poems. For instance, she has a poem titled “Light My Fire,” in which she weaves in certain events from the time period of her birth & the song. She then talks to those events & to the song & wraps them all together in a poem that talks back to her existence & to the reader.

So we are going to try something similar. You will use song titles from songs that were on the top 40 chart during the week of your birth (well, for those of you born in 1970 or after). Or you can use titles of songs that came out in the year of your birth, or the titles of albums, or the titles of books, or whatever else you can think of.

The point is to discover the immediate effects of your surroundings when you were born, by using the title of something as the lense through which you will perceive those surroundings.

I’d been interested in hearing from someone born in 1973 & who has used Springsteen’s “Blinded by the Light” as their song title. Man, I want to know how that got woven into your life.

b: Conceptual Music; or How the Solipsist Applied Loop Quantum Gravity to His Existence

Ok. We will be doing a similar thing in this assignment, but now we will do it using the time period of when you were conceived.

If you don’t understand the second title to this assignment, it will be explained, in part, in an upcoming poetry assignment, “Break on Through to the Other Side; or T+3, T+2, T+1, T=0, T-1, T-2, T-3, T-2006 AD; or The Big Crunch as Big Bang in Reverse; or Neo Takes the Red Pill of Negative Eternity.” Look for it soon. [See Science, the Universe, Time, & Other Evolutions.]

Happy New Year! A Time to Reflect. A Prose Assignment!

This was inspired by Christopher Howell, who at the end of one of his semester-long creative writing classes would have students write a paper on what they have achieved with their poetry in the semester. This assignment will be similar.

You are to respond to the following questions. The response can be in journal entry form, essay, or however you want. The questions are:

What are you doing with your poetry?
In what ways has the poetry you have written this year been successful/unsuccessful?
Where would you like to go with your poetry? or what would you like to see/hear happen to your poetry?

Optional:
What’s going on in contemporary poetry?
What do you like &/or dislike about the current happenings in poetry?
What would you like to see happen to contemporary poetry?

Oh, be honest with yourself!

(9-16-06 addendum) Below is an example in verse, instead of prose. It’s from William Heyen’s book The Confessions of Doc Williams & Other Poems (Etruscan Press, 2006.) After reading it, read Pound’s “A Pact,” which you can find in Personæ: The Shorter Poems. A revised edition prepared by Lea Baechler & A. Walton Litz (New Directions, 1990).

   The New American Poetry

   It is the poetry of the privileged class.

   It inherits portfolios.

   It was born in the Ivy League, & inbred there.

   Its parents filled its homes with bubbling Bach,
           silver & crystal brightnesses
                       for its surfaces.

   It does not hear the cheap & natural music of the cow.
           Its vases hold gold-stemmed roses, not ponds with logs
                       from which turtles descend at our approach,

   neckfold leeches shining like black droplets of blood.

   It swallows Paris & Athens, tracks its genes to the Armory Show.

   It waits by parlor coffins, applies rouge to Poe & Beau Brummell.

   Its father is Gertrude Stein, not Whitman, who despises it,
        though it will not admit it.

   Old women with children do live in it.

   It does not harvest thought, or associate with farmers.

   It does not serve in the army, or follow a story.

   Inviolate, buttressed by its own skyhook aesthetics,
           it revels in skewed cubes,
                       elliptical appositions.

   Ultramarine critics praise it, wash their hands of subject matter.

   It is tar-baby minus the baby, minus the tar.

   Its city is not the city of pavement or taxis, business or bums.

   It dwells on absence & illusion, mirrors refulgent flames.

   Deer that browse beneath its branches starve.

   Its emotions do not arise from sensible objects.

   It passes rocks as though they were clouds.

   It does not flood out is muskrats.

   It sustains itself on paperweight petals.

   It does not define, catalog, testify, or witness.

   It holds models before the young of skillful evasion,
           withering heartlessness.

   It lifts only its own weight for exercise, does not body-block,
           or break up double plays,
                       or countenance scar tissue.

   It flails in the foam, but has no body & cannot drown, or swim.

   In his afterlife, Rimbaud smuggles it along infected rivers.


                                                  (1984)


   “The New American Poetry” from The Confessions of Doc Williams & Other Poems. 
   Used by permission of Etruscan Press.

a: Won’t You Give Me Three Steps / Gimme Three Steps, Mister, / Gimme Three Steps Towards My Core? / Gimme Three Steps / Gimme Three Steps, Mister, / So My Poems Won’t be a Bore

   With the end of the year near,
   it’s time to reflect on your poetry, dear.
   So here are some questions you can ask
   yourself about your poetic tasks.
   What are the three most important things
   you do to make your poems sing.

Bustin’ the rhyme here. Reflect on what are the three most important aspects of your poetry right now?

For instance, for me:

  1. Clarity. Trying to create poems with visual, syntactic, & thinking clarity.
  2. Music. Well, it don’t mean a thing if it ain’t got that swing. Doo wop doo wop doo waa.
  3. Gleaming the other. Creating the poem that extends beyond itself. (For instance, in a poem about a compass that is about how the compass works & how it gets me home, is it also on another level about, for example, love, politics, justice, or is it an ars poetica. Can the poem convert lead to gold, etc? And why or why not?)

b: Three is a Gesture, Ten is Gaining Depth; or Three . . . That Ain’t No List, Now, Ten, Well, There’s a List for You; or Rounding Out the Top Ten – the Next Seven

What will complete the top ten list of what you are doing with your poems? And why? What will you try to improve or make more significant?

You will probably have to meditate on these aspects, & you will probably have to explain to yourself & your poems why.

For example, waiting to make my list:

  1. Imagination – or longer starings.
  2. Pivots – unique turns or shifts, wonderful seamless leaps.
  3. Tone – to see how tone affects meaning.
  4. Voice – to see if it is necessary for voice to match content.
  5. Image – is this connecting? Is there a better way to present it?
  6. Square look on page – to see how shape & poem interact.
  7. Ambiguity – as an experiment to encourage gleaming.

The David Lehman Experiment; or The Best Poetry According to You

That’s right. Each year you will compile your own anthology of the best poems you read that year, but the poems could have first appeared in a year other than the one you are reading. So for instance, if you happen to read Sir Thomas Wyatt the Elder’s poem “Whoso List to Hunt” (ca. 1526) and you think it is one of the best poems you read during the year, then include it in your anthology.

This activity is continual. But you will start a new anthology at the beginning of each year.

The Ed Hirsch Experiment; or Keeping Track So You Don’t Forget; or The Reading Journal

Ed Hirsch has a fine new book out: Poet’s Choice (Harcourt, 2006). This book, basically, is filled with two- or three-page essays about a poet and the poet’s poetry. The first part is about individual non-American poets (and it’s quite impressive the number of poets he mentions that I’ve never heard of, but after reading Hirsch’s essay, they become poets I want to read – there are, of course, poets I have heard of and read). And the second part is about American poets.

Each essay talks about something wonderful the poet did or how wonderful a poet is/was. Each essay is filled with enthusiasm and love and a deep understanding of the poet and the poet’s poetry. Hirsch has been able to turn his head enough to find something in each of the poets he writes about.

So this is what we are going to do. We are going to keep a reading journal. We are going to write about every book of poetry we read. We are going to put into written words why we like, or dislike, a certain book, or poet. You will be able to record your early responses to each book. Later, you can add to the responses. Or later, way later, you can see where you were at this point in your poetry life. I think, in part, it will help us understand how a book of poems works, or will help us understand a particular poet with more depth and clarity – and probably our own poetry.

You can also couple this poetry assignment with the previous assignment. You can write about each poem in your anthology.

Yeah, we are going to learn why we really like something. And through the writing of it, we will aid our memory about a poet. You can even rewrite poems in your journal. That’s always a good idea.

The next assignment or two will get us back to writing poetry, but in the meantime, it’s good to reflect through prose.

Go forth!

Making Closure; or Getting to Know You / Getting to Know Every Word About You [use a high, squeaky, out-of-key voice to sing that]; or Damn, Is My Vocabulary that Small? And After All of that Highfalutin Schoolin’, too, Sheesh; or I’m Gonna Make You Smoke All Them Ceegars Until You Learn to Hate Them; or The Old Possum’s Book of Practical Remedies; or How to Avoid the T. S. Eliot (Old Possum) Syndrome; or Shaking Off the Funk; or Getting Rid of Your Wouby (Mr. Mom anyone?); or Keeping it Fresh; or How Boring Am I?; or Mama Needs a New Pair of Words (and how to avoid making your point)

You are gonna need all of your poems for this one. Go through all of your poems and find the most frequent word(s), image(s), idea(s) that appear in your poems. Well, maybe not all of your poems, but over the last year or two or three.

Now use those words, images, ideas, in at least every other line of the next poem you write. And then do it again with the next poem. And the next. Keep doing it until those words, images, and ideas are out of your system. Or until you at least understand how to use them with significance, and not as an easy fall back.

For instance, my common words and images are: shadows, the moon, and mountains. And I need to purify myself of them so I can grow and move on. Right now they are so easy to use. I know they are inexhaustible material, but, dude, I need to break free for awhile, ya know? I need to learn how to use them with power, again, as I did when I first discovered/used them. Maybe this doesn’t happen to you, but if it does, you will find out and cure yourself.

Go refresh!

[11-11-16 Note: To make this easy, copy and paste your poems into a Word Cloud generator.]

Self Parody; or She Who Laughs Bests, Laughs at Herself; or Popping the Ego; or How to Make Nelson Muntz “Ha Ha” at You

Nelson MuntzNow that you’ve been examining your poetry, it’s time to make fun of it. Hyperbolize yourself. Generalize yourself. Write a self parody of your poems’ tendencies. Shake it up.

Ask yourself, “Am I still being original? Am I still being fresh? Am I making it new?”

You should do this assignment every couple of years. Starting now. Then every two or three or five years (five might be too long), consider where you’re. If, for example, your voice tends to be the same, make fun of it, so you can explore other voices. If it’s your tone that tends to be the same, bust it up. Check your syntax: are you following the same techniques because they create a cool effect? If so, make it laugh for you, and then go explore other syntactical arrangements.

Stay fresh my friends. Make it New!

I tend to say “Go forth!” at this point, as if you are a noble knight on a gallant steed, and you are about to go on an exciting journey or heading for battle. But this time I will put on a fool’s cap with a little bell dangling from the top, spin once, twice, thrice, and with a giggling cackle, a “Ha Ha,” and a jocoserious tone announce to you, . . . “Go Jest!”

//

Go Forth!

//

09
Nov
16

Poetry Assignments: The Book (Online): Responses; or Calling All Poets (Dead & Alive); or Talking to Eternity

POETRY ASSIGNMENTS

Brian Warner's The Cave

“The Cave” by Brian Warner. Used with the permission of Brain Warner.

or 100 Jackhammers for the Poet with Writer’s Block;

or 100 Ways to Jumpstart the Engine;

or 100 Pencil Exercises;

or 100 Ways to Stimulate Your Next Wine, Cheese, & Poetry Night

//

Table of Contents

Introduction

  1. Finding the First, Discovering the Middle, & Chasing the End
  2. Imaginary Worlds
  3. Science, the Universe, Time, & Other Evolutions
  4. Fun with Letters, Words, Language, & Languages
  5. Forms: Obscure, Updated, & Invented
  6. New School; or Double Vision; or WWI (Writing While Intoxicated) & Its Repercussions
  7. Miscellany; Trying to Relate the Unrelated; or These Gotta Go Some Place . . . So Here
  8. Stupid Money, Dumb Politicians, & Celebrating America
  9. Responses; or Calling All Poets (Dead & Alive); or Talking to Eternity
  10. It’s All About You

//

Responses; or Calling All Poets (Dead & Alive); or Talking to Eternity

The Dr. Carlos Response Poem

Write a response to William Carlos Williams‘ “The Red Wheelbarrow.” There is enough information in this poem to piece together a story, i.e. the wheel barrow is glazed with rain water suggests it has recently rained. You may even want to fill in the spaces between the words or lines in the “The Red Wheelbarrow.”

(9-16-06 addendum) Notice how each stanza in the poem looks like the profile of a wheelbarrow. Thanks for sharing that observation, William Heyen.

//

The Dr. Carlos Response Poem II: The Wrath of Flossie

Pretend you are Flossie Williams (Dr. Carlos’ wife) after having read the following note on the refrigerator door:

   This is just to say

   I have eaten
   the plums
   that were in
   the icebox

   and which
   you were probably
   saving
   for breakfast

   Forgive me
   they were delicious
   so sweet
   and so cold

a: The Dr. Carlos Response Poem III: City Talk

Yes, another response poem idea, but . . . Ok.

In Dr. Carlos’ Paterson, at times it seems the city of Paterson is trying to talk or is being talked for, though sometimes it is Dr. Paterson. So here’s the assignment: pretend you are a city writing a poem.

Other alternatives are to be a mountain or a lake, but something with a history & a story or stories to tell. I guess this means you are limited to narrative, but if you can break free of that, then most cool!

b: The Beatific Beatrice Response, or Dante? Who’s He?

From what I’ve learned, Dante & Beatrice met only four brief times, but Dante was horribly in love with Beatrice. And I think Beatrice didn’t pay him much mind after their visits.

With that in mind, we should explore how Beatrice felt after The Divine Comedy was finished & published. How would she have responded?

c: Beatrice Takes A Journey With Sappho, or Hell Hath No Fury Like a Beatrice with a Pen

Write a new Divine Comedy but from the point of view of Beatrice & using Sappho as her guide. Or maybe just write a canto for the Inferno, a canto for Purgatorio, & a canto for Paradisio.

//

Sapphic Love

Bust of SapphoAs we know, we only have one complete & full poem/song of Sappho. The rest are all in fragments. Sometimes translators leave those blanks in their translation. This assignment, which I imagine has been done before, attempts to fill in those blanks – not all blanks to all her poems, but for just the blanks of one poem. For instance, consider fragment 24C:

   ]
   ]we live
   ]
   the opposite
   ]
   daring
   ]
   ]
   ]

or 24D

   ]
   ]
   ]
   ]
   ]
   ]in a thin voice
   ]


   Quoted lines from If Not, Winter by Anne Carson, copyright © 2002 by Anne Carson. 
   Used by permission of Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc.

So put words, lines, stanzas where the brackets are.

One may also just take a fragment like “I would not think to touch the sky with two arms” (fragment 52) & wrap a poem around it.

I imagine in your final draft, to tip your hat, you should italicize Sappho’s words.

Other poems with only fragments from poets like Anakeron or the iamb inventor Archilocos, etc. can be used in place of Sappho.

Good Sappho books are 7 Greeks by Guy Davenport (NY: New Directions, 1980), or If Not, Winter by Anne Carson (NY: Vintage, 2002). The former is awesome, & the latter is equally as impressive. Mary Barnard’s book, while also impressive & awesome, doesn’t leave the blanks.

//

This One’s for the Ladies; or “Oh, Please. Enough With the Worms, Already. If That’s What You Want to Call It”; or “Andy, Andy, Andy. Will It Ever End With You?”

Andrew Marvell wrote a wonderful poem, among many others. But the one we are concerned with is “To His Coy Mistress,” which is quoted below.

Alas, then. You are to be the Coy Mistress & respond to Andy’s pleas. Using meter & rhyme might be nice, or you can contemporize the whole situation if you wish. That’s it.

   To His Coy Mistress

      Had we but World enough, and Time,
   This coyness Lady were no crime.
   We would sit down, and think which way
   To walk, and pass our long Loves Day.
   Thou by the Indian Ganges side
   Should’st Rubies find: I by the Tide
   Of Humber would complain. I would
   Love you ten years before the Flood:
   And you should if you please refuse
   Till the Conversion of the Jews.
   My vegetable Love should grow
   Vaster then Empires, and more slow.
   An hundred years should go to praise
   Thine Eyes, and on thy Forehead Gaze.
   Two hundred to adore each Breast:
   But thirty thousand to the rest.
   An Age at least to every part,
   And the last Age should show your Heart.
   For Lady you deserve this State;
   Nor would I love at lower rate.
      But at my back I alwaies hear
   Times winged Charriot hurrying near:
   And yonder all before us lye
   Desarts of vast Eternity.
   Thy Beauty shall no more be found;
   Nor, in thy marble Vault, shall sound
   My ecchoing Song: then Worms shall try
   That long preserv’d Virginity:
   And your quaint Honour turn to dust;
   And into ashes all my Lust.
   The Grave’s a fine and private place,
   But none I think do there embrace.
   Now therefore, while the youthful hew
   Sits on thy skin like morning dew
   And while thy willing Soul transpires
   At every pore with instant Fires,
   Now let us sport us while we may;
   And now, like am’rous birds of prey,
   Rather at once our Time devour,
   Than languish in his slow-chapt pow’r.
   Let us roll all our Strength, and all
   Our sweetness, up into one Ball:
   And tear our Pleasures with rough strife,
   Thorough the Iron gates of Life.
   Thus, though we cannot make our Sun
   Stand still, yet we will make him run.

//

Dealing with Rejection

With my 99th literary-rejection letter just received, & number one hundred at hand [as of November 7, 2016, I am at 1085 rejection letters], I was reminded of Mike Dockins’ poem “Monsoon” about his one hundredth rejection letter, which then sparked this assignment.

Your assignment is to write a poem dealing with rejection, & if it deals with rejection letters from literary journals, all the better, & perhaps even more preferred.

Here’s Dockins’ poem, which first appeared in 5 AM & also appeared on Verse Daily on February 18, 2004:

   MONSOON

   Dear 100th rejection slip, I am learning to spell
   monsoon. I look forward to your square blue ocean:
   starfish and whales of polite sentences wriggling
   on harpoons, black tide awash with monsoon,
   my lamp a fiery moon rising on krilly semi-colons,
   maybe a sleek marine scribble. Soon, soon.
   I see the in the Arabian Sea, approach Panaji
   from the southwest. How kindergarten, how 1978,
   how monsoon. I am in love with your maps
   and hieroglyphs – how jejune. When you cry
   à la loon from my blustery mailbox I’m going
   to order a fat drink speckled with plankton,
   festooned with a paper umbrella bending in
   monsoon, tiny tsunamis crashing the salted rim.
   I might even kiss the postal clerk, Irishman
   that I am, monsoon I long to be. I’m a candle-boat
   on the anniversary of something terrible
   and beautiful, some atom balloon, adrift on
   a waveless lagoon, wailing monsoon monsoon.


   Used by permission of 5 A.M.

//

On Second Thought

This one has a long tradition, & now it’s your turn. You are to write a response poem to one of your friend’s poems. You can pick up on a theme & say “Yes, & in addition to that . . .” or “No. It’s more like this . . .” or “What about this?” Etc. (Of course, phrase those utterances with a more poetic sensibility.) Most important, it’s gotta be a response to your buddy’s poem!

//

Here, Let Me Try

This is in line with the above assignment, “On Second Thought.” This time, however, you will take one of your buddy’s poems & revise it for him/her.

Whether you keep the revisions for yourself (& be a kinda cool literary thief who won’t go to jail, but who may have to buy their buddy a bottle of wine if the poem comes out good – you know, a fine) or whether you return it (like Ez did with The Waste Land to Tom) is up to you.

//

Laundry Time

This idea comes to me from Kat Smith after she heard W.S. Merwin read a poem at Whitman College in Walla Walla, WA. It is also something that Lorca has done, & should provide for a good summer long exercise.

The assignment is a celebration of our clothes.

You are to write a poem about a particular piece of clothing you wear or someone else wears.

I plan on writing every time I go to the laundromat, so by the end of summer, & after all the laundry, I hope to have a series of clothing poems.

Ok. Go Sing, celebrate, & clean your clothes.

//

The Wally Stevens Anecdote

[This assignment arose from a Michelle Bonczek idea, and is used with permission.]

It is simple. Here it is.

Write a poem with the title “Anecdote of Me Reading a Wallace Stevens Poem.” You can insert your name in place of “Me.” I imagine you can do it with any poet, but I imagine it is funnier with a Wally Stevens poem.

//

Art Response Poem

Find a painting or a sculpture, one that isn’t too famous or popular, & write a poem about it, or a response to it, or let it evoke something. Perhaps even create a narrative about the scene. The Pre-Raphaelites might be most helpful for the latter.

//

31
Oct
16

Poetry Assignments: The Book (Online): Forms: Obscure, Updated, & Invented

POETRY ASSIGNMENTS

Brian Warner's The Cave

“The Cave” by Brian Warner. Used with the permission of Brain Warner.

or 100 Jackhammers for the Poet with Writer’s Block;

or 100 Ways to Jumpstart the Engine;

or 100 Pencil Exercises;

or 100 Ways to Stimulate Your Next Wine, Cheese, & Poetry Night

//

Table of Contents

Introduction

  1. Finding the First, Discovering the Middle, & Chasing the End
  2. Imaginary Worlds
  3. Science, the Universe, Time, & Other Evolutions
  4. Fun with Letters, Words, Language, & Languages
  5. Forms: Obscure, Updated, & Invented
  6. New School; or Double Vision; or WWI (Writing While Intoxicated) & Its Repercussions
  7. Miscellany; Trying to Relate the Unrelated; or These Gotta Go Some Place . . . So Here
  8. Stupid Money, Dumb Politicians, & Celebrating America
  9. Responses; or Calling All Poets (Dead & Alive); or Talking to Eternity
  10. It’s All About You

//

Double Abecedarian

This one is kind of like an acrostic, but cooler.

Here’s how it works: The first letter of each should read A-Z down the left side, & then the last letter of each line should read Z-A down the right side.

Or, in the case of “Dead Critics Society” by Mike Dockins, Z-A down the left side, & A-Z down the right.

The additional challenge is to make it look like a box, i.e. to aim for similar line-lengths.

Also, it will probably be important to pick a subject matter that calls for such a form. In this case, you could say it’s a poem of arts & letters. . . . Because a poet would have to ask herself, “Why use this form? For what purpose?”

Mike says: “This poem was a sarcastic reaction to the notion that all poems are about death, or, worse yet, must be about death. F*** that. Note: the word ‘Zooks!’ is from a poem by Robert Browning. Enjoy!”

   Dead Critics Society

   Zooks! What have I done with my anthologies? I’ll need a
   year of sleep after writing my millionth review (with aplomb).
   XX bottles of moonshine litter my bedside table like arsenic.
   Why no lilting iambics in contemporary poetry? Only dead,
   vermin-ridden prose riddled with autobiographical treacle.
   Under my bed, the skeleton of Browning. I use his broken-off
   tibias as walking sticks. For hundreds of scenic miles I drag
   sensitivity, & marvel. Content must be pounded into a rich
   risotto of form – evident rhyme scheme & equal stanzas. I
   quote Keats: “Gasp! I am dying!” Were he as prosperous as J.
   P. Morgan, he may not have suffered so. These days, a black-
   out of good taste, a dimming of metrical etiquette, a dismal
   nerve of postmodern surrealism, whatever that means. I’m
   mad! I raise one of Browning’s femurs in revolt! I’ve a notion,
   ladies & gentlemen, that our language has crumbled into
   kindling – a few tiny sparks, maybe, but no thick log to keep
   joy in prosody truly alive. Meantime, I’m just about up to Q
   in my encyclopedia of verse: Quixote, etc., but still I gather
   hives hunting hopelessly for my beloved poetry anthologies.
   God knows Browning would have understood – what a saint.
   Five finger bones claw the floor under my bed, searching. You
   entertain such a relic, you pay the price – each knuckle a shiv
   digging for inspiration in the floorboards, scraping shallow
   crosses into my skin as I slumber. I should lock him in a box!
   But then nothing would remind me of my own bones – O my
   awaiting death – the only theme suitable for a poetry buzz.

This first appeared in The Atlanta Review and then on Verse Daily on August 10, 2006.

Look for other ones by Mike Dockins. “The Fun Uncle” in the Indiana Review (Winter 2004), “Zarathustra Paints Town” in jubilat (nine), & “Timbuktu” in New Zoo Poetry Review (January 2007).

//

The Clerihew

According to Jonathan Williams in his newest collection Jubilant Thicket: New & Selected Poems (Copper Canyon Press, 2005):

The clerihew was invented in 1890 by Edmund Clerihew Bentley, who was a schoolboy of sixteen at St. Paul’s in London when the divine numen of Orpheus struck him. His best one seems to me:

   The digestion of Milton
   Was unequal to Stilton

   He was only feeling so-so
   When he wrote Il Penseroso.

Later Williams’ continues:

Frances Stillman’s The Poet’s Manual and Rhyming Dictionary (1965) says this: “The clerihew is a humorous pseudo-biographical quatrain, rhymed as two couplets, with lines of uneven length, & often contains or implies a moral reflection of some kind. The name of the individual who is the subject of the quatrain usually supplies the first line.”

Here’s a couple of Williams’:

   Ezra Loomis Pound
   bought a lb

   of Idaho potatoes
   (the Hailey Comet always ate those).
 


   Hank D. Thoreau
   too seldom used eau

   de cologne,
   and always asked to live at Walden on his own



   Babe Ruth
   in all truth

   weren’t borned like you an’ me –
   he come down out of a tree.


   (Quoted poems by Jonathan Williams as they appear in Jubilant Thicket: New & Selected Poems 
   (Copper Canyon P, 2005)© are used with permission of Copper Canyon Press.)

Ok go have fun. And if you like intelligent fun poets, read Jonathan Williams.

//

“Double Sonnet for the Minimalist”

I think this was first created by Mona Van Duyn. I read about it in Emily Grosholz’s “Poetry and Science in America” in The Measured Word: On Poetry and Science, ed. Kurt Brown (University of Georgia Press, 2001). (The poems first appeared in Van Duyn’s Near Changes (Knopf, 1990).)

This sonnet has fourteen lines. It has the same construct as a sonnet with the meter & the rhymes & the volta & all. But this sonnet has dimeter lines. The lines tend to be iambic, but the base minimum is to have two stresses per line. After the first sonnet is made, a second sonnet is made in response. Hence, “Double Sonnet.” See Below:

   The spiral shell
   apes creamhorns of smog.
   Dalmation, quenelle
   or frosted hedgehog,
   yet is obsessed
   by a single thought
   that its inner guest
   is strictly taught.
   When the self that grew
   to follow its rule
   is gone, and it’s through,
   vacant, fanciful,

   its thought will find
   Fibonacci’s mind.

The response:

   That fragile slug,
   bloodless, unborn,
   till it knows the hug
   of love’s tutoring form,
   whose life, upstart
   in deep, is to learn
   to follow the art
   of turn and return,
   when dead, for the dense
   casts up no clue
   to the infinite sequence
   it submitted to.

   May its bright ghost reach
   the right heart’s beach.

   “The Spiral Shell” and “That Fragile Slug” from Near Changes by Mona Van Duyn, 
   copyright © 1990 by Mona Van Duyn. Used by permission of Alfred A. Knopf, 
   a division of Random House, Inc.

//

Tit for Tat & All That

This makes me think of a sestina, but it is not.

Let’s say we have stanzas with six lines each. The first line ends with a word. The second line ends with the same word but with one letter changed. The third line’s end word has another letter changed. Etc. See Below from the second stanza of John Hollander’s poem “Getting from Here to There” in Figurehead: And Other Poems (Knopf, 2000):

   One hears such stories with one’s eyes unwet:
   She woke up one day and found that the Tet
   Offensive had left her widowed with a tot
   Who broke her heart as if it were a toy.
   Luck, having given her one so-so try,
   Wrung out her life and left her bones to dry.


   Lines from “Getting from Here to There” from Figurehead by John hooander, copyright © 1999 by John 
   Hollander. Used by permission of Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc.

Now I imagine one could add a letter, as the title of the assignment suggests, and I don’t believe all stanzas need be six lines either.

Hollander’s poem has six six-line stanzas, a seven-line stanza, an eight-line stanza, a twelve-line stanza, & a thirteen-line stanza.

//

Chain Link Poems

This will involve a series of poems, & the first one you use in the series may already have been written.

The last line of the first poem will become the first line of the second poem. The last line of the second poem will become the first line of the third poem, etc…. until you are done. I imagine the linking will create a continuity & forward momentum. A subtle tension might be created between the poems, as well.

For a real Joycean challenge, make the last line of the last poem be the first line of the first poem; thus creating a cyclical movement.

I got this idea from Beckian Fritz Goldberg’s “Lucifer’s Crown” in Never be the Horse (University of Akron Press, 1999). Hers, however, is a “Crown of Sonnets:” a series of seven sonnets that follow the above rules.

//

The Glosa

I got this idea from Eleanor Rand Wilner’s poem “Αντíο, Cassandra” from The Girl with Bees in Her Hair (Copper Canyon Press, 2004).

The Glosa is comprised of four ten-line stanzas & begins with a four-line epigraph. The first line of the epigraph becomes the last line of the first stanza, the second line of the epigraph becomes the last line of the second stanza, the third line of the epigraph becomes the last line of the third stanza, & the fourth & last line of the epigraph becomes the last line of the fourth stanza, thus the poem. Also lines three, seven, & ten of each stanza are to rhyme. (Some say lines six, nine, & ten of each stanza are to rhyme. I say rhyming is not necessary, but to try anyway.)

Wilner, however, did it her own thing to the form. (Hmm . . . see poetry assignment “Make It New,” below). As she says in her endnote, “Since I can’t write if I know how something ends, I opened each stanza with the quoted lines, and reversed the form.” That is, the first line of the line epigraph became the first line of stanza one, the second line of the epigraph became the first line of stanza two, the third line of the epigraph became the first line of stanza three, & the fourth line of the epigraph became the first line of stanza four.

(Quoted passage by Eleanor Rand Wilner as it appears in the “Notes” of The Girl with Bees in Her Hair (Copper Canyon Press, 2004)© is used with permission of Copper Canyon Press.)

//

Minute by Minute, Syllable by Syllable

I’m sure most of us saw this on Poetry Daily on December 11, 2004 [which is now inaccessible 😦 ].

The form is called the “minute,” & was “formulated by Verna Lee Hinegardner, former poet laureate of Arkansas.” It works like this:

“Poems in this form consist of sixty syllables in rhyming couplets with a syllabic line count of 8,4,4,4– 8,4,4,4– 8,4,4,4,” as explained by the description for Cathy Smith BowersA Book of Minutes (Iris Press, 2004).

More: “A Book of Minutes is structured like a Book of Hours, the medieval prayer book that was its age’s own version of today’s literary best-seller. The Book of Hours was arranged in sections corresponding to with the eight canonical hours of the day, beginning with Matins, moving all the way through to Vespers, and ending with Compline. A Book of Minutes retains the same eight sections, and is illustrated to suggest illumination.”

//

The Gerald Stern Experiment

On February 10, 2005, Gerald Stern was in Spokane, WA, visiting Eastern Washington University’s Creative Writing Program. At the Q&A, he shared with us poems from one of his recently released, but not well-known, books: Not God After All (Autumn House Press, 2004).

Each poem is what Stern called a “petite narrative” or an “aphorism,” & he explained that each aphorism is composed of two lines of seven syllables each. I did not hear a connection between the poems, but I suspect they are connected in his mind associatively. In that regard, to me, from what I heard from what he read, they resemble the Sutras one uses to help remember The Upanishads.

Here a couple examples of Stern’s petite narratives.

   It’s not God after all,
   It’s the Chase Manhattan Bank.


   A fire I understand,
   but how do you make a flood?


   Don’t make God come too fast,
   be a bastard a while longer.


   (The Gerald Stern poems are from Not God After All copyright 2004 by Gerald Stern. 
   Reprinted by permission of the author and Autumn House Press.)

As part of the assignment, I am suggesting you just sit & write a bunch of these without being consciously involved except for the counting. Write & count. Write & count. Write & give me twenty!

//

Addonizio & the Sonnenizio; or Love is Hell for Fucci

In Kim Addonizio’s latest collection of poems What Is this Thing Called Love (Norton, 2004) (which is a solid book, by the way), there is a form poem I have never come across called a sonnenizio, & I would like to share Addonizio’s discovery with everyone as the next poetry assignment.

Addonizio has a footnote explaining the form:

note: The Sonnenizio was invented in Florence in the thirteenth century by Vanni Fucci as an irreverent form whose subject was usually the impossibility of everlasting love. Dante retaliated by putting Fucci into the seventh chasm of the Inferno as a thief. Originally composed of hendecasyllabics, the sonnenizio gradually moved away from metrical constraints and began to tackle a wider variety of subject matter. The sonnenizio is fourteen lines long. It opens with a line from someone else’s sonnet, repeats a word from that line in each succeeding line of the poem, and closes with a rhymed couplet.

It seems this form has the feel, or sensibilities, of a sonnet meets a sestina. And it seems like some cadence or rhythm will or can be built upon this repeated word, too. Also, it seems a slight variation on the word is a good idea so that the reader’s ears aren’t then just wafting to hear the repeated word. Make surprises as Addonizio & her poem do in:

Sonnenizio on a Line from Drayton

Since there’s no help, come let us kiss and part;
or kiss anyway, let’s start with that, with the kissing part,
because it’s better than the parting part, isn’t it –
we’re good at kissing, we like how that part goes:
we part our lips, our mouths get near and nearer,
then we’re close, my breasts, your chest, our bodies partway
to making love, so we might as well, part of me thinks –
the wrong part, I know, the bad part, but still
let’s pretend we’re at that party where we met
and scandalized everyone, remember that part? Hold me
like that again, unbutton my shirt, part of you
wants to I can tell, I’m touching that part and it says
yes, the ardent partisan, let it win you over,
it’s hopeless, come, we’ll kiss and part forever.

   “Sonnenizio On a Line From Drayton” and the “note”, from What is This Thing Called Love: Poems by Kim 
   Addonizio. Copyright© 2004 by Kim Addonizio. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc.

//

The Helen Humphreys’ Experiment

At Helen Humphreys’ reading on October 5th, 2005, at The Writers Forum at SUNY Brockport, Humphreys read a Sylvia Plath poem. She then read one of her poems, but this poem used all the words in the Plath poem she had just read – she just rearranged the order of the words to make a new poem. Humphreys said she does this because in her own poems she finds she often uses the same words in her poems. This experiment then allows her to break free of her word-choice confines.

The name of the poem she read I can’t recall, but it appears in Anthem (Brick Books, 1999).

Ok. Go & play in this new form; or, go in new & form this play.

//

Erasure Poems

Mary Ruefle has come up with a new way to compose poems & to make a new art form, or at least new to me. In her newest book, A Little White Shadow (Wave Books, 2006), there are a collection of poems arrived at from a larger book with the same name. What Ruefle has done is to use a page of text from the larger book & then white out/paint out words to leave only a few words to make a poem.

What is interesting to me about these poems is that they involve active reading. Your eyes have to move around the page, which creates for extended line breaks, & it affects the breath. Not to mention the spaces between words that are on the same line – it’s a type of projective verse. Plus, if you get the book, you will also see textures from the white out/paint, not to mention how the aged, faded brown pages play with the lively, contemporary bright white paint. Here are two examples that are used with permission from Wave Books.

Mary Ruefle Page 9

Mary Ruefle “the dead” (page 9).

 

Mary Ruefle Page 28

Mary Ruefle “a heart” (page 28).

I’m not sure of the process behind this, but I imagine it is more than just saving words. I imagine you have to consider how it will look when complete, how to breathe & read your way through the final piece, & what the poem will actually be. [Ten years later, I realize/learn the erasure poem needs to have a conversation with the original text. But you can’t just use any text, as some poets do. No, you need a significant text, and then by erasing words, you find something like a secret meaning to the poem or text your are erasing from or “discover something like poetry hidden within [a] book.” John Cage did this with Allen Ginsberg’s Howl, but he added a twist. With the unerased words, he made an anagram: ALLEN GINSBERG. (See Perloff’s essay for the example.) Also see more here: https://thelinebreak.wordpress.com/2012/05/04/on-marjorie-perloffs-reinventing-the-lyric/]

Your assignment is to do this. Your assignment is to go to a used bookstore, buy a book, & try this out. I suggest first starting with Ralph Ellison’s The Invisible Man or H. G. Wells’ The Invisible Man. Until then you can visit this page & practice online: http://erasures.wavepoetry.com/

(The Mary Ruefle poems “the dead” and “a heart” as they appear in A Little White Shadow (Wave Books, 2006. Copyright 2006 by Mary Ruefle.) are used with permission of Wave Books. Please visit their website at: www.wavepoetry.com.)

//

Make It New

I got this idea from Swinburne & Pound & James Wright. Sappho wrote her poems in a quantitative metric now called Sapphics. With ‘-’ representing a long syllable & ‘u’ a short syllable, it went like this:

   -u- -- uu- u --
   -u- -- uu- u --
   -u- -- uu- u --
         -u u--

Or, three hendecasyllabic lines & one adonic line. There also tends to be a caesura after the fifth syllable, and the fourth syllable in lines 1-3 is often free.

Swinburne then came around & realized quantity doesn’t work as good in English as it does in Greek, so in his poem “Sapphics,” he wrote in a qualitative meter, but with the same pattern as Sappho – but using a stressed syllable in place of a long syllable and an unstressed syllable in place of a short syllable.

Pound then came along & dabbled in Sapphics in “Apparuit,” where he tends to use both qualitative & quantitative meters simultaneously. But in the poem “The Return,” the meter is strictly quantitative, however! he hides the form by varying the line & stanza lengths. The meter is there, it is just camouflaged & jumbled.

James Wright then came along & said enough. He Americanized it in “Erinna to Sappho.” He used a qualitative meter more fitting to American rhythms, while keeping the spirit of Sappho’s meter.

Wright’s form is three lines of iambic tetrameter & one line of iambic dimeter. To scan it with “/” as stress & “u” as unstressed:

   u/u/u/u/
   u/u/u/u/
   u/u/u/u/
      u/u/

Ok. Make sense? Now go find a form & contemporize it!

//

Make it New (Number Two); or Make it American; or Repackaging – Making the Same Product Seem New & Improved

This is a variation of “Poetry Assignment: Make it New.” It arose from the following rapid-fire correspondence between Rob Carney & me, using three different email addresses. Here’s how much of the correspondence went:

Tom (from email address #1) [responding to a particular haiku in a series of Haiku and Tanka Rob sent him]: [. . .] “coming” in “coming in the wind” seems the wrong word to me. It sounds way too sexual, for some reason, and it just seems the wrong verb with the movement of snow. [. . .]

Rob (to Tom’s email address #2): yeah, I want a different verb for the snow in the soon-arriving future but arriving has 3! syllables! – fucking Japanese forms . . . the Japanese have one-syllable words for words like cascading or disappear or animal, they gotta, or how can they fit stuff into these shot-glasses?

Tom (from email address #2): Why not put a James Wrightian, Americana spin on the poem. 4-8-4 in iambs?

I say James Wright, not because he Americanized Haiku, but because he Americanized Sapphics. And you could do the same with Haiku.

Tom (from email address #1):

   A New York State of Mind

   The snow cascades
   in spring amid the yawping geese –
   rotate the tires.

4-8-4 in iambs (with an allusion to Whitman).

Aha! A new poetry assignment. Shit. This will be posted in 10 minutes.

Rob (to Tom’s email address #1): Dig it. Funnyclevercool.

[. . .]

Rob (later to Tom’s email address #1): Yes, of course. That’s fine. Oh, and I love that “rotate” doesn’t just command/resign to rotate/rotating the tires and also do an imagery thing BUT ALSO THIS: precedents were all iambs, then this first words actually, by going trochee on stuff, enacts the word “rotate”.

[. . .]

Rob (even later to Tom’s email address #1 and regarding the new poetry assignment):    [. . .] bonus points for ironic tone rather than reverence for Nature? or bonus points for making it funny too, a beautiful joke rather than a Zen koan like so many in Japanese are, meaning humor rather than riddle. Or bonus points for making great use of enjambment or fitting use of syncopation? [. . .]

Ok. There you go. Americanize the Haiku. Four syllables / eight syllables / four syllables in iambs, plus ironic tone &/or humor &/or great enjambments &/or syncopation.

//

Concrete Poetry; or Gaudier-Brzeska with the Line; or Watch Out for that Stinger

The shape of a poem on the page is indeed a worthy consideration when writing a poem. For me, for instance, I will write a poem with pencil & paper, & I will write it over & over with all the revising until I think it is done. Then I type it into Word. I then stare at it. Fix the shape better so it works better with the content. (It’s so nice to have that uniform spacing, unlike my random scrunching & expanding scribblings with my pencil.) Then when I think it is done, I print it. And then revise some, & sculpt the shape some more. Then back to the screen. Then to printed copy, etc. until I think, or the poem tells me, it is done.

The shapes of my poems, good or bad, tend to be rectangular. But there are others who have sculpted lines to represent the shape of the object of the poem. As far as I know, the first person to do this was George Herbert, with poems like “The Altar” (where the shape of the poem looks like an altar) & “Easter Wings” (where the shape of the poem, when turned ninety degrees, looks like a butterfly). The concrete poem then had a resurgence in the 1950s & 1960s. And then recently in William Heyen’s poem “Scorpions,” which appears in The Rope (MAMMOTH Books, 2003). The poem is below.

William Heyen "Scorpions"

(William Heyen’s “Scorpion” is used with permission of the author and MAMMOTH Books.)

 

In this poem, the reading of the poem imitates the viewing of a scorpion. You look upon the scorpion’s body, then curl up his tail, then drop off the stinger, then back to his body & legs. So the poem, has the second line as the body (the first line read), the first line as the stinger (the second line read), & then the third line the feet (the third line read). And the stinger-line dangles with one word, just like the stinger dangles. The poem snaps your head around as a scorpion would snap its tail. Heyen has another concrete poem, “Wishbone Hull Requiem,” that appears in The Rope.

I think this assignment is a good investigation, or reinvestigation, into the study of the line & line breaks. I think it will make us turn our head & ears just enough to reconsider how the line can act, breathe, perform, seduce, & mimic. I think it will also make us consider & re-consider how the sculpted shape of the poem can contribute in new ways.

Ok. Go forth!

//

Ghazals, Gazelles, & Jezebels; or Distracted from Distraction by Distraction

Ok, I’ve been reading a lot of Robert Bly, lately. The Night Abraham Called to the Stars & My Sentence Was a Thousand Years of Joy. He’s writing Ghazals, and I’m staring at them. I’m noticing each stanza stands on its own, yet relates to the preceding stanza & the following stanza. And I notice each poem is complete, whole, despite the discreteness (though not really discrete). I stare again differently, but away from his poems & towards my generation of poets. I think, “This is a good form for my generation of poets. We are so easily distracted yet able to keep it whole. (Keep it real.) The sum of the distracted parts is greater than the whole” (with apologies to Creeley).

So, why not make this our generation’s form of poems. Our generation being 25-40. Born in 1966 (yea, you know the associations of that year & time period) to born in 1981 (when Regan became president). Why not make stanzas that are about one thing, then make the distracted associative leaps. Then at the end of the poem pull that draw string & yoke the poem into wholeness. Let’s call it Garbage Bag Ghazals. A place where we empty our thoughts, pull the draw string to close it up & contain it, haul it over our shoulder, walk it to the dumpster, hurl it into the dumpster, watch it explode on impact, & see what results. Watch the associations scatter & combine.

Let’s connect our distractions. Let’s write Garbage Bag Ghazals.

Oh, & to make it more interesting, let’s focus some of these poems on “grief.” I add this because, Bly says we (Americans) don’t know how to deal with grief, & because I’m not sure if I even know what grief is (other than “Good Grief,” ala Charlie Brown). I know sadness. I know burden. I know heaviness. I know sorrow. But I don’t think I know grief. Do you?

And now for a wonderful response to the assignment.

   Optic Nerve

   So the task swivels: look with your word-eye,
   keep a bright light on, see through the word eye. 

   On the bone planet, night time warps. Spooks morph
   delusional, bobbling a tight, weird eye. 

   At the rim shattered, junk started, speeding
   the labyrinth city – one hot-wired eye. 

   Air here so thin. Your chest wrenched by what
   can or cannot be cranks wide the worried eye. 

   Heed: ropes, riddled grapes, pikes. Drag your feet
   to the crossroads. Stamp out the wayward eye. 

   Afterburn. Blue mortar blast. Dying. Kin
   in the sights. Does it heal, the skewered eye? 

   Guts on hold, it shrinks, gelatinous; alights
   anywhere but here, that coward eye. 

   Ambling, misproportioned, poorly tethered
   from its mate; must we love the awkward eye? 

   Acid wash. A flaying grief. Tears just scratch
   the surface, grate salt on the raw red eye. 

   Hot tempered Damascus. Zealous blood gut-
   ters up the hilt. Quick! Unhorse that sword eye! 

   They give reasons. Justify. Explain. Not
   quell. Is it satisfied, our answered eye? 

   Though well-oiled; galvanized; springy; his stripes
   soft in the breeze; resist the bedward eye. 

   Tabloid: Dear Abby, What have we done? What
   do we do now? Yours, true, The Inward Eye.


   (Used with the permission of Abby Millager.)

By Abby Millager. (5-18-06, or so)

//

The Coop de Gras Experiment

[This one is brought to us by Linda Cooper! and used with her permission.]

Write six ten-line poems with no repeat nouns. Include internal rhymes within lines nine & ten. Do not think about content while writing the little vignettes. Afterward, look for a common theme & bring it to life! (Revise away the form if it doesn’t serve the poem). Go Forth!!

//

The Switchback Poem

This is probably a new poem form!

While hiking in the Olympic National Park near the Heart O’ the Hills on “Switchback Trail,” which leads to the Lake Angeles Trail & the Klahhane Ridge & overlooks Port Angeles & British Columbia at the top, I noticed something on the way down. I noticed that my thoughts, when not diverted by throbbing thighs, were toward one thing – a dorsal-finned mountain, & then on the switchback, my thoughts turned toward another thing – two blackbirds flying, who at certain angles reflected white or red – & as I kept going down my thoughts went back & forth between the fin & the birds depending on the direction I was facing on “The Switchback Trail.”

The assignment is to write a poem which follows the movement of a switchback trail.

Write a poem that starts in one direction & then turns in another. That is, start off in direction A, for instance, & then change to direction B, & then to direction A & back to direction B & on & on. But only two thoughts can be had. Two thoughts that share no associations.

You could combine two unsuccessful poems for this assignment.

Here’s the form: I imagine each direction, switchback, should be a stanza long (as a line would be too abrupt). I imagine each stanza should be about the same length, but of course, variances will be had based on thoughts & because the switchback trail had switchbacks that tended to be of similar length but at times also varied in length. The length between two adjacent stanzas, however, should be of similar lengths (for instance, one stanza could be five lines & the next stanza six lines & the next five & the next four). In addition, the length of stanza one could be completely different than the last stanza if enough subtle movements are achieved. For example, stanza one could be three lines, but by the time the last stanza is reached & some clever writing is had, the last stanza could be ten lines.

Ok. I hope you get the idea.

Also, if your two thoughts come to a conclusion, if associations are finally achieved between the two disparate thoughts, then great. If not, then you had a helluva hike!

a: The Cigarette Cough of the Just Poet; or Joseph K Writes a Poem; or the HEAD, by way of the EAR, to the SYLLABLE / the HEART, by way of the DRAG, to the LINE (with apologies to Charles Olson); or Smoke ‘Em If You Got ‘Em

I was thinking about Creeley (who according to Olson in the essay (“Projective Verse,” which contains “the HEAD, by way of the EAR, to the SYLLABLE / the HEART, by way of the BREATH, to the LINE”) said, “FORM IS NEVER MORE THAN AN EXTENSION OF CONTENT”).

As I was saying, I was thinking about Creeley. I was thinking about his poems – their pace. I was remembering that back in ’93/’94 I was reading Creeley & smoking cigarettes. I was remembering that I would take a drag of a cigarette & read a poem & then exhale. I was remembering what I was thinking while reading Creeley: “Creeley must have been a smoker. That his poems, the length of the poem, coincide with the drag of a cigarette.”

Thus, this assignment. Write a poem that lasts the length of a drag of a cigarette. A poem that commences after the inhale & ends with the exhale.

And then write a series of poems that can be read to one cigarette. I don’t even know how many drags that is. Five, ten, twelve, twenty? Wait. . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . puff . . . pufff. Ok. I get thirteen. Hm. So now you got to work the moon into the series, too. Thirteen moon phases in a year, right?

b: Unanswerable Questions; or What’s at the Edge of the Universe?; or What’s the Last Digit of Pi?; or How Does Venus de Milo Hitchhike?; or . . .

After writing that, I couldn’t help but think of a lollipop commercial from the late 70s. So, now you gotta write a poem that lasts as long as a Tootsie Pop “How many lick does it take to get to the center of a Tootsie Pop” will be theme to that poem. Work an owl into the poem, too.

//

 

21
Oct
16

Poetry Assignments: The Book (Online): Imaginary Worlds

POETRY ASSIGNMENTS

Brian Warner's The Cave

“The Cave” by Brian Warner. Used with the permission of Brain Warner.

or 100 Jackhammers for the Poet with Writer’s Block;

or 100 Ways to Jumpstart the Engine;

or 100 Pencil Exercises;

or 100 Ways to Stimulate Your Next Wine, Cheese, & Poetry Night

//

Table of Contents

Introduction

  1. Finding the First, Discovering the Middle, & Chasing the End
  2. Imaginary Worlds
  3. Science, the Universe, Time, & Other Evolutions
  4. Fun with Letters, Words, Language, & Languages
  5. Forms: Obscure, Updated, & Invented
  6. New School; or Double Vision; or WWI (Writing While Intoxicated) & Its Repercussions
  7. Miscellany; Trying to Relate the Unrelated; or These Gotta Go Some Place . . . So Here
  8. Stupid Money, Dumb Politicians, & Celebrating America
  9. Responses; or Calling All Poets (Dead & Alive); or Talking to Eternity
  10. It’s All About You

//

Imaginary Worlds

Connect the Dots; Star Gazing into Creation; or Neck Exercises

We’ve recently entered a new millennium, yet we still use our night sky’s old constellations & their stories. Your assignment is to create new images & new stories for the existing constellations, or to find your own constellations & create stories for them.

For those who choose to create more than one constellation, or for those who want this assignment to endure – create an epic story for all the constellations you have made or found. Try to weave the stories together.

Be careful not to stare too long into the night sky or else you might find yourself with a neck ache. If that happens, you will have to write a bunch of poems so your neck can bend down &, hopefully, offset the pain from bending your neck backwards.

//

Hey, Where’s Everybody Going?

Something strange is happening in my town. Perhaps it’s happening in your town, too. Quick! Look out the window. Are all the statues leaving as they are here? What do you think is going on? Where do you think they are going? Quickly, write it down. Follow them. Take notes. But don’t get caught. This could be monumental!

//

Til Death Do Us Part

This assignment is inspired by the first line in Stan Rubin’s poem “Emily Was Right,” which is in his new book Five Colors (Wordtech Communications, 2004). The first line is: “The perfect date would be with death.”

The assignment is to write about that perfect date, or just a general date with death, or even just a first date with death.

Ok. Get busy!

And if you want, you can get busy with death, too! (Read that as if Groucho Marx said it with a cigar in his mouth!)

//

The Sea of Galilee, or the Apocalypse

Apparently the water level in the Sea of Galilee keeps rising 0.5 cm per day. As of March 16th, it was 15 cm from capacity. I’m not exactly sure of the reasons for this. But, here’s the assignment: compose a poem of the flooding of the Sea of Galilee, or some ocean. A poem of the apocalypse.

John Isles has a great one, “Elegy for the Present Moment,” in his new book Ark (Kuhl House Poets, 2003). His, however, is about the moment the sun stopped shining.

//

Hey, Who Turned Out the Lights?

This assignment has a two-fold inspiration.

Last week, August 10th, 2004, or so, my wife [at the time] & I were on the west coast of the Olympic Peninsula & we went to watch the sun set. When we arrived, the sun was blocked by clouds. The sun looked liked a full moon, & the feeling was eerie & apocalyptic.

Yesterday, August 19, 2004, in Hong Kong there was so much smog that the sun was blocked out. In the absence of sunlight, there were many boat accidents, & the government warned people with heart & respiratory conditions to stay indoors.

Here’s the poetry assignment. Write a poem about the day the sun disappeared. Or if you wish the day the moon disappeared. (In the moon poem, for a real challenge, make an allusion to the old tv show, Space 1999, if anyone remembers that!)

//

Fluorescent Lights as Thieves; or Me & My Bones; or In the Event of Light, the Only Safe Place is Under the Desk

Where I work is good place. Good, creative people making a fine product. But I noticed something most odd the other day when I was turning the corner. You see, when I turn corners, I listen to hear if anyone is coming, I try to look through the corners (which can be done if you know how) to see if anyone is coming, & I look to the floor for shadows to see if anyone is approaching, for I don’t want to have a collision at the corner. And then I realized, after never seeing a shadow approach a corner despite hearing a person & seeing a person through corner walls that people at work don’t cast shadows. It’s strange. Some of the cubicle walls cast shadows, & there is always a shadow under my desk (or is it just dark?). But people here have no shadows. To which my friend responded, “We are the shadows.” I think it’s just the fluorescent lights . . . not the people. I mean, I’ve seen their shadows on the sidewalk outside. I’ve seen the shadows get into their owner’s (or does the shadow own the person) car. But anyhow.

Here is the assignment. Imagine a world where only inanimate objects cast shadows. Imagine how your unconscious would be symbolized. Where would your psychological baggage be carried? What of dreams? . . . Jung & Freud? What of murder mysteries & horror movies? What of fear itself? What of the song “Me and My Shadow”? Oh my.

You may also imagine a world where only organic, living things cast shadows. What then of the moon & its phases? What then of sundials? What then of a mountain’s presence looming large over a small town, or are mountains organic & living? (surely living). Or imagine a place of no shadows.

Now. Go forth. Write. Imagine. Imagine your pencil not throwing a shadow on your words! 

//

If Dante Were Here Today

Oh boy, he’d find a lot of sinners, & he’d probably find some sinners of new sins, too. What would he do with these sinners of the new sins? He’d have to create a new circle in hell, a new circle in the Inferno, for them. Thus, it is up to you to pretend you are Dante today & create a new circle in hell for the sinners of the new sins.

Or even, perhaps, to find a secret door in one of the circles that opens into another circle, where the sinners of the new sin are. For example, I thought today, there are a lot of people destroying the environment – performing acts contrary to nature – thus, you might want a secret passage in the contrary to nature circle (the one that has the usurers) & put those people destroying nature into that secret room.

If you can do this assignment in terza rima, then all the better.

If you can create a new Inferno filled with circles for all the new sins & sinners of the new sins, then kick ass! And if you do that, then I imagine you’d have to find a new Virgil, too!

Alright, go forth & put the sinners in their place!

(9-2-06 addendum) Here’s a new sin: advertisers who use Beatles songs. I’m thinking specifically of the Chase Credit Card (usury) company that recently used “All You Need Is Love” to advertise their damn credit card. That is contrary to nature, The Beatles, and all that is beautiful in the world. The advertisers & those at Chase Credit Card who approved the commercial should be in a new circle. Or the dog-food company that used Shakespeare to pimp its product and the myriad of other advertisers and ad approvers who belittle great art and humanity.

//

Imitations; or Because Poems Are to Speak to All Times; or Make It New (Number 3)

But first a history lesson.

In 1570, in Roger Ascham’s The Schoolmaster, between pages 99 and 133, he has six ideas on how to translate.

There are six ways appointed by the best learned men, for the learning of tongues and increase of eloquence, as

1) Translatio linguarum.
2) Paraphrasis.
3) Metaphrasis.
4) Epitome.
5) Imitatio.
6) Declamatio.

1) Translatio linguarum. “Translation is easy in the beginning for the scholar, and brings also much learning and great judgment to the master. It is most common, and most commendable of all other exercises for youth: most common, for all your constructions in Grammar schools be nothing else but translations [. . .] they bring forth but simple and single commodity.”

2) Paraphrasis. “Paraphrasis is to take some eloquent Oration, or some notable common place in Latin, and express it with other words. [. . .] Paraphrasis, the second point, is not only to express at large with more words, but to strive and contend (as Quintilian said) to translate the best Latin authors into other Latin words, as many or thereabouts.”

3) Metaphrasis. “Metaphrasis is to take some notable place out of a good Poet, and turn the same sense into meter, or into other words in Prose.      [. . .] This kind of exercise is all one with Paraphrasis, save it is out of verse either into prose or into some other kind of meter: or else, out of prose into verse, which was Socrates’ exercise and pastime (as Plato reported) when he was in prison, to translate Æsop’s Fables into verse.”

4) Epitome. “This is a way of study belonging rather to matter, than to words: to memory, than to utterance: to those that be learned already, and has small place at all amongst young scholars in Grammar schools. [. . .] Epitome is good privately for himself that does work it.”

5) Imitatio. “Imitation is a faculty to express lively and perfectly that example: which you go about to follow. And of itself, it is large and wide: for all the works of nature in a manner be examples for art to follow. But to our purpose, all languages, both learned and mother tongues, be gotten, and gotten only by Imitation.”

6) Declamatio. [Um, he seems to have forgotten to expand on that. Um, little help please. I’m gonna fail my final. Hey, Mr. Ascham. Hey, Roger. Rog. All right then. I guess class is over.]

Then 110 years later, John Dryden comes along with three very similar terms for translation, which appear in his “Preface” to Ovid’s Epistles in 1680:

All translation I suppose may be reduced to these three heads.

First that of, metaphrase, or turning an author word for word, and line by line, from one language into another. Thus, or near this manner, was Horace’s Art of Poetry translated by Ben Jonson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by the translator, so as never to be lost, but his words are not so strictly followed as his sense, and that too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller’s translation of Virgil’s fourth Aeneid. The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion: and taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork, as he pleases. Such is Mr. Cowley’s practice in turning two odes of Pindar, and one of Horace into English.

Robert Lowell picks up Dryden’s third in Imitations (New York: Farrar, Straus and Cudahy, 1961). In Lowell’s introduction to this collection, he writes of his translations, imitations:

I have been reckless with literal meaning, and labored hard to get the tone. Most often this has been a tone, for the tone is something that will always more or less escape transference to another language and cultural moment. I have tried to write alive in English and to do what my authors might have done if they were writing their poems now and in America.

So we are going to do this. We are going to take a long-ago dead poet (& they can be English speaking like Anne Bradstreet, William Blake, Alexander Pope, Shakespeare, or foreign like Dante, Sappho, or the author of Gilgamesh), & have that poet write as if he or she lived today in America. Plus, we will work on tone, a tone.

And if you want to be like Lowell, do one or a few poems from one poet, & a few more from another & another until you have a book length manuscript. Or just do one poet.

Feel free to ignore Ascham. I will, as he reminds me of a teacher from Pink Floyd’s The Wall. Hey, Rog, I’m still waiting. Rog. Rog. Oi.

//

Today’s Fertilizer, or You Make the Call

Baudelaire once had a wonderful image/symbol of a rose growing from a pile of manure. And Ezra Pound once said, “Humanity is the rich effluvium, it is the waste and the manure and the soil, and from it grows the tree of the arts.”

Today (12-6-04) they announced the invention of a cell phone that when thrown away will grow into a sunflower.

AMSTERDAM (Reuters)—Scientists said on Monday they have come up with a cell phone cover that will grow into a sunflower when thrown away.

Materials company Pvaxx Research & Development [. . .] has come up with a polymer that looks like any other plastic, but which degrades into soil when discarded.

Researchers at the University of Warwick in Britain then helped to develop a phone cover that contains a sunflower seed, which will feed on the nitrates that are formed when the polyvinylalcohol polymer cover turns to waste.

Your assignment: pretend you’re a French Symbolist & use the cell phone as a new symbol.

Here is Gérard de Nerval’s “Golden Verses” to help you a bit. (It is translated by C.F. MacIntyre.)


           Eh, what! everything is sentient!
                             Pythagoras

   You, free thinker, imagine only man
   thinks in this world where life bursts from all things?
   The powers within prescribe your freedom’s wings,
   but you leave the universe your plans.

   Respect the mind that stirs in every creature:
   love’s mystery is known by metals too;
   every flower opens its soul to Nature;
   “Everything’s sentient!” and works on you.

   Beware! from the blind wall one watches you:
   even matter has a logos all its own . . .
   do not put it to some impious use.

   Often in humble life a god works, hidden;
   and like a new-born eye veiled by its lids,
   pure spirit grows beneath the surface of stones.


          “Golden Verses” from French Symbolist Poetry. 
          Used with permission by University of California Press. 

(9-16-06 addendum) You should also read Walt Whitman’s “This Compost.” Thanks for the tip, William Heyen.

//

Pessoa as a Time Traveler; or Variations on Rexroth as Marichiko; or Man, You Are So Far Behind the Times

What is your favorite time period of poetry that occurs before 1901? And what country provides your favorite poetry, besides America? Now with that time & place in mind, what poet should have existed that did not? That is, when you read the Romantics, for example, you may have thought, “If I were writing then, I think I would have had this voice, these ideas, these types of visions, inventions, criticisms, insights, & understandings that would epitomize, in full, Wordsworth, Coleridge, & the rest.” Or something like that.

With that in mind, you need to become an uber-Romantic poet, or an uber-poet from whatever time period & country you like best. You need to pretend you have discovered a poet from a distant time & land, but you need to write poems for that discovered poet & maybe some literary criticism, or some manifestoes, or some takes on how that poet sees poetry & its purpose.

If you wish, you can bring that poet into our times & have him/her speak to & in our times.

And while you are it . . . the next time you get a book published, use that poet to write a back cover blurb for you, or maybe even a review of your book.

My dude is: Semlohsa Moht. Poet Laureate of Gegôré. (Yeah, the country is fictional, too, which makes for more fun!!)

//

Jazzy Uncle Walt; or WW, he’s so smoooooth

This assignment was inspired by a CD review in the Feb. 17-23, 2005 edition of the Inlander (Spokane, WA).

The Fred Hersch Ensemble has set some of Walt Whitman’s poems to jazz music in the album: Leaves of Grass.

Your assignments then:

a: Pretend you are Walt Whitman living in the jazz age (for this assignment, anywhere from 1920-1965). What will Walt be doing? Will he be wearing dark sunglasses, blowing on a sax, & smoking unfiltered Camels?

b: Still in the jazz age, pretend you are Walt Whitman writing poems. Would his poems be the same or would they be more like:

   Out of the cradle
   endlessly bopping
   Out of the Plugged Nickel’s sway
   the jazzy shuffle
   Out of the nine-hour jam
   [. . . ]

Or would he write even more different?

c: Now pretend you are Walt Whitman & you meet Allen Ginsberg in a smoky jazz bar.

Ok, that’s it for this assignment.

By the way, the Inlander’s reviewer, Michael Bowen, gave the album five stars. But I have not heard it, so I can not offer an opinion on it.

//

This Poet’s Got Game . . . Do You?; or The World Cup of Poetry; or Fantasy Sports for Poets; or How Can I Get Season Tickets for This?

For Kat Smith, Thom Caraway, Jeff Dodd is God, Mike Dockins, & William Heyen.

This just occurred to me & keeps unfolding, so we will be discovering together.

I just now had the thought (& I’m sure this has been done before) that we need a baseball team of poets. And to create this team, you will have to find the poet who best corresponds to a specific baseball position. Who will be your pitcher (who’s got a striking fast poem, but with the ability to throw a three-foot breaking curve & hurl a knuckle-ball poem that you don’t know where it will end up), who will be the genius catcher to be able to handle all these pitches & tell the pitcher what to throw, who’s got the confidence, dexterity, & arm to play shortstop, etc. Yes, metaphorically pick a poet who possesses the talents of each position on the ball field. Oh, & we’re using American League rules – there will be a DH! (Which reminds me, you’ll need a pinch hitter, a middle reliever, & a closer.) I won’t tell you my team, but I will tell you the manager is Ezra Pound – who knows more, who can get poets to do more than they can, who could better yell at an umpire than Ol’ Ez?

Wait, there’s more.

With the World Cup going on, we now need a separate team for each of 32 different countries (or, as many countries as you can do). And still using World Cup rules, a poet can play for a country that he/she was born in, gained citizenship in, or where his/her parents were born. So, T. S. Eliot, for instance, could play for England or America. (I’ve got him playing for England, that is, if he can make the team. Maybe he will be a substitute. I’m thinking Chaucer would be manager for this team.)

More. When making this team, you must write a poem about each poet playing his/her position. Then after the team is assembled, you must imagine them actually playing a game, which is why it is good to have teams from other countries. And like baseball, there will be NO ties. Extra innings into eternity if you must.

You, of course, may use other sports. You may have basketball teams, soccer/futbol teams, football teams, hockey teams (but Bly must play goalie, ha), water polo, etc. But still, NO ties are allowed – sudden death, shootouts, if you must.

Oh, yea. Let’s not forget poet umpires, poet referees, & poet sideline judges. We need one poem where an umpire & manager (or player) stand face to face yelling at each other. (Yes, a Stevens-Frost allusion is allowed here, & maybe even required.)

Please be sure to keep track of each country’s win-loss record. Keep track of hitting trends & tendencies. Keep track of ERAs (or EMAs – Earned Metaphors Achieved). Hell, I may post results . . . if you’re game.

//

15
Feb
13

William Heyen’s A Poetics of Hiroshima (2008)

William Heyen – A Poetics of HiroshimaOver the next few weeks or months, I will post all my reviews (“Tom’s Celebrations”) that appeared in Redactions: Poetry, Poetics, & Prose (formerly Redactions: Poetry & Poetics) up to and including issue 12. After that, my reviews appeared here (The Line Break) before appearing in the journal. This review first appeared in issue 12, which was published circa November 2009.

//


I know William Heyen, so you might think I might be biased in this review. However, I am well versed in Heyen. I’ve about three feet of Heyen’s books. Of those three feet, this A Poetics of Hiroshima (Etruscan Press) is his strongest book, yet. Enough said.//

//

//

//

Heyen, William. A Poetics of Hiroshima. Wilkes-Barre, PA: Etruscan Press, 2008.//

18
Jan
13

Li-Young Lee’s Breaking the Alabaster Jar: Conversations with Li-Young Lee (2006)

Over the next few weeks or months, I will post all my reviews (“Tom’s Celebrations”) that appeared in Redactions: Poetry, Poetics, & Prose (formerly Redactions: Poetry & Poetics) up to and including issue 12. After that, my reviews appeared here (The Line Break) before appearing in the journal. This review first appeared in issue 8/9, which was published circa April 2007.

//

Li-Young Lee's – Breaking the Alabaster Jar“Hey folks, there is a cosmic consciousness,” said Allen Ginsberg during a SUNY Brockport Writers Forum interview. I think he was right, and now I further agree after reading Li-Young Lee’s Breaking the Alabaster Jar: Conversations with Li-Young Lee (BOA Editions), Ed. Earl G. Ingersoll.

Within the collected interviews, there are many recurring themes: Lee’s father, The Bible, alienation, being an Asian-American poet, & the interconnectedness of the universe – especially through its vibrations, as everything vibrates.

But first let me get to how I trust Lee. In the first interview from 1987 with William Heyen and Stan Rubin, Heyen and Rubin ask Lee some strong questions, which almost seem like an initiation ritual into entering the world of poets, which are questions that only one committed/seduced/given to poetry could answer. Lee answers, but he says something startling. His answer is unexpected to me. It’s an answer that only someone truthful could give. His answer, “I have, in fact, a handful of readers that I think about. . . . Oh, if so-and-so sees this, then they’ll really think I’m a poet. I always have this feeling I want to prove I’m a poet myself to a handful of people” (p 27). Do all us poets, especially young ones, have this secret urge within us? Lee also adds that he writes for soul-awaking, too, but it’s the first answer that sucks me into believing him.

The interviews that follow are all interesting. All have new angles (slants of light), even when he similarly responds to similar answers. And each interview, each question and answer, accrue and inform the following interviews. Each interview has Lee thinking more.

During Tod Marhsall’s interview, my way of thinking about poetry changed. Marshall asks Lee the right question with the right words, and Lee responds. Here’s how it goes:

Marshall: I feel those poems as moving vertically, down the page with a push. The movement in the memoir – we’re pushed along in a similar way, but the pace is much slower.

Lee: Even now, in the poems I’m writing, although they have longer line breaks, I can see now that the sentence is my concern. I like the idea that the line breaks make notation for the mind actually thinking. I like that. But it’s ultimately the sentence that I’m writing. Not the grammatical sentence, the measure.

[. . .]

Marshall: So you don’t see yourself as ultimately despairing that you can’t capture this litany.

Lee: [. . . ] I started to entertain some of the “stuff” that’s in the canon; I forgot for a little bit that that was the horizontal, the cultural, and that wasn’t the richest mode for me. If you look at the earliest poems in Rose, you’ll see the vertical assumption. The assumption that vertical reality was the primary reality and all of this was fading away, just “stuff” spinning off on that more important reality. The change was just in the realization. (p 138-39)

So what I realized after reading this and reading what had preceded is that the horizontal movement is when the poem talks to culture. (I had believed that poems intentionally talk to other poems & poets.) The vertical moment, however, talks to the self and the universe. This changed my thinking of writing. Instead of writing for other poets & poems, I should be writing for the depths of my self while simultaneously shooting up to speak to the universe. If you do that, do it well, do it with honesty, then you’ll catch the vibrations of the universe & your soul, and then necessarily/accidentally, the poems will have horizontal movement and talk to poems and poets naturally. To write is to write lines (“a literary activity”), which is vertically neglectful. But to write vertically (as if creating a conduit between you & the universe) – well, if you make the connection with the universe, then reverberations will happen, and it will vibrate up & down & horizontally.

As for Breaking the Alabaster Jar: Conversations with Li-Young Lee as a whole, the interviews inform through accretion and the thinking poet – though he thinks of himself as a body poet – but that’s another theme you should read about in these interviews.//

//

//

//

Lee, Li-Young. Breaking the Alabaster Jar: Conversations with Li-Young Lee. Ed. Earl G. Ingersoll. Rochester, NY: BOA Editions, 2006.//

29
Sep
11

Poems for an Empty Church Book Release Reading and Party

Oh yeah. October is just around the corner, and you know what that means, don’t you? Yup. My girlfriend celebrates her birthday. And it’s time to celebrate Ezra Pound’s birthday.

Ezra Pound Yawping

And the Yankees make the playoffs. And it’s Halloween. And Tom Holmes has a book-release reading and party.

Poems for an Empty Church front cover

That’s right. I’ll be reading at A Different Path Gallery on Saturday, October 22 at 7:30 p.m. at the wonderful art gallery in downtown Brockport, A Different Path Gallery, located at 27 Market Street.

Poems for an Empty Church poster

[To download a printable version of the poster, click Poems for an Empty Church PDF.]

Oh yeah. Good times. Poetry, wine, food, and you. Come for the wine. Stay for the poetry.

Here’s what they are saying about the book:

I’ve had a good time with Poems for an Empty Church, which is a big book, capacious, and surprised me with its often free-flowing and associational aesthetics.  As you want (usually) a cubist perspective(s), and as you say you want your poem/accept your poem as smarter than you are, you hit all sorts of interesting effects.  So, friend, way to go. I peered through the rocks into that eye & land of yours ….

– William Heyen, author of Shoah Train (finalist for the National Book Award)

Of course, no church is ever really empty unless people let ritual and myth lapse into repetition and dogma. Even then it isn’t empty, just empty of awe. That’s when origin stories are most necessary, and that’s what Tom Holmes provides in abundance: Moons create amazement, then stones create reflection, then people come along creating words, aggression, fire, flutes, art, physics, and probably our destruction, everything progressing ’til it returns full circle. Along the way, “statues pry themselves from sides of buildings / and exit the city / clutching their plaques.” Along the way, a lot of fine poems unfold, one containing a curse: “you have succeeded / in being only what you thought / you should be.” It’s a curse because we ought to be more. In a century in need of a giant do-over, Poems for an Empty Church reminds us of that. Even better, it makes a good lever or spark.

– Rob Carney, author of Story ProblemsWeather Report, and Boasts, Toasts, and Ghosts

In Poems for an Empty Church, Tom Holmes writes of birth and death and the life we live in between those two events in beautifully sculpted lines carved into the white space that surrounds them. “I dare say I can hear / muddy angels singing /the lines of God,” he writes in “The Calculus of a Tod Marshall Book of Poems.” There are plenty of angels in Tom Holmes’ poems too, but one must be still enough to hear and appreciate the whisk of wings hovering over these powerful meditations.

– Sarah Freligh, author of Sort of Gone

I think of Charles Olsen when I read Tom Holmes’ poems: open, investigative, prophetic, often with mystical implications. These are the elements of our best modernist poems, and Holmes is a modernist – or a pre-modernist, or a post-pre-modernist. And there lies the real interesting part of his poems, they are hard to fit into anyone anywhere. He sits us in an empty church and says listen. He knows “it was the moons talked first.” He knows the dreams we dream even when “we wheeze / asleep in our boxes of shadows.” In these poems and parables is our collective of fire and nightfall, origins and endings, monochromatics, rivers, and stretch marks. Sappho makes a rare presence, but this is a book more stone-carved than page-written and she too is an ancient muse. As this author’s I is an absent eye, scanning the world of caves and shadows to find clouds who feed themselves, ghosts like alphabets, and men who whittle bones into flutes.

– Sean Thomas Dougherty, author of Sasha Sings the Laundry on the Line and Broken Hallelujahs

Poems for an Empty Church was officially released September 2, 2011, from Palettes & Quills. Founded in 2002, Palettes & Quills is devoted to the celebration and expansion of the literary and visual arts and offers both commissioned and consulting services. Palettes & Quills works to support beginning and emerging writers and artists to expand their knowledge, improve their skills, and connect to other resources in the community. Further, Palettes & Quills seeks to increase the public’s awareness and appreciation of these arts through education, advocacy, hands-on assistance, and by functioning as a literary press.//




The Cave (Winner of The Bitter Oleander Press Library of Poetry Book Award for 2013.)

The Cave

Poems for an Empty Church

Poems for an Empty Church

The Oldest Stone in the World

The Oldest Stone in the Wolrd

Henri, Sophie, & The Hieratic Head of Ezra Pound: Poems Blasted from the Vortex

Henri, Sophie, & The Hieratic Head of Ezra Pound: Poems Blasted from the Vortex

Pre-Dew Poems

Pre-Dew Poems

Negative Time

Negative Time

After Malagueña

After Malagueña

Enter your email address to subscribe to The Line Break and receive email notifications of new posts.

Join 2,719 other followers

April 2017
M T W T F S S
« Mar    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Archives

The Line Break Tweets


%d bloggers like this: